処方箋が必要な薬の英訳を印刷する

出国直前に、ふと処方箋が必要な薬の取り扱いが気になりました。

我が家で持ち出す薬の量は、B4サイズのファスナーケース2個分。次男の薬なんて白い粉だし怪しまれる・・・?

 

調べてみると、だいたい1か月分くらいが目安のよう。

http://hospinfo.tokyo-med.ac.jp/shinryo/yakuzai/data/126.pd

 

 

米国への持込品に関して | 在日米国大使館・領事館

 

通院している病院で英文薬剤携行証明書↓

www.207207.jp

 

テンプレートはこちら(日本小児科医会国際部、予防接種証明のテンプレートもあります)

http://www.jpaic.net/download.html

 

を発行してもらってもよかったのですが、出国直前でインフルエンザが猛威を奮っていたので、自分でくすりの英訳を印刷し、持参しました。

www.rad-ar.or.jp

こちらのサイトは英訳もあり、とても助かりました!

印刷した紙を薬と一緒にケースに入れ、さらにスーツケースに入れました。

こんな感じ↓

f:id:pine_cone:20190816080422j:plain

私の場合、入国では特に聞かれることもなく無事入国できました。

心配性な方はぜひ。